martes, 13 de mayo de 2008

Octava Temporada Esbabayando Asgaya (III)





7 comentarios:

elpeor dijo...

jajaja!
que bueno el de sanfermin..

Carandini dijo...

El del rapero no lo pillo. Que significa "hacer rapas"? Te refieres a rapar (cortar el pelo al 0)?

30_segundos dijo...

Este poca lo gente lo pilla! Al chaval lo que le pasa es que pronuncia las "ch" como "r", es decir, que no quiere ser rapero, quiere ser chapero, profesión a la que todos recurrimos en momentos de necesidad o por vicio directamente... No lo neguéis!

Carandini dijo...

Acabo de pasar del desconcierto a la identificación total!!

Esa es la grandeza de tus comics, son pequeños pedazos de realidad real!!

30_segundos dijo...

Grandeza no! Yo quiero hundirme en el fango... en el fango siempre hay strippers haciendo lucha de barro!

Hitlercito dijo...

buenos cartones, me recuerdan a runtime

珊珊李 dijo...

韓式烤肉,烤肉,味蕾工坊,輕食餐廳,餐廳,咖啡,咖啡館,可樂,蘭亭香,燒肉,五角,拉麵,咖哩,御菇園,料理,壽司,香子屋,向下走,瑪瑪米亞,達文郡,咖哩,海鮮餐廳,斑鳩,歐式派店,料理,哈士通,咖啡,咖啡,玫瑰園,中國,橙色九月,咖啡,鄉村料理,咖啡,咖啡館,串燒,西部牛仔,法國小館,咖啡西餐,犁舍,酒吧,LA,馬路食館,沙發,馬路,咖啡,炭烤,日本料理,捷克老爹,卡利,波希米亞,音樂餐廳,別墅咖啡,餐廳,75起舞,階梯,大蒜,王牌咖啡,王品,朋友,鴛鴦火鍋,鴛鴦火鍋,蕃茄,咖啡,牛排,咖啡,日本,啤酒,喜憨兒,咖啡